Шкільна бібліотека

Головна
Колядки та щедрівки
Зарубіжні прислів'я
Підручники
ГДЗ
Біографії
Реферати
Зарубіжна література
Українська література
Твори з української мови
Англійська мова
Русский язык
Сочинения
Стислі перекази
Прислів'я та приказки
Крилаті вирази
Фразеологізми
Народна творчість

Баннерный обмен ABN

Зарубіжні прислів'я на літеру C

У нашій "шкільній бібліотеці" ви можете знайти розділ "Зарубіжні прислів'я". Тут зібрана велика колекція зарубіжних прислів'їв з дослівним перекладом і з українськими аналогами.

C

  • Charity begins at home.
  • Дослівний переклад: Благодійність починається вдома.
    Український аналог: Своя сорочка ближче до тіла.
  • Cleanliness is next to godliness.
  • Дослівний переклад: Чистота слід за побожністю.
    Український аналог: У здоровому тілі здоровий дух.
  • Coin a phrase.
  • Дослівний переклад: Створити фразу.
    Український аналог: Чеканна фраза.
  • Cold hands warm heart.
  • Дослівний переклад: Холодні руки - гаряче серце.
    Український аналог: Чисті руки, холодна голова і гаряче серце.
  • Comparisons are odorous.
  • Дослівний переклад: Порівняння смердять.
    Український аналог: Порівняння недоречні.
  • Count your blessings.
  • Дослівний переклад: Вважай свої благословення.
    Український аналог: Гроші лік люблять.
  • Cut off your nose to spite your face.
  • Дослівний переклад: Відріж свій ніс, щоб досадити особі.
    Український аналог: Виколю-ка я собі око: нехай у моєї тещі буде зять кривої. На зло бабусі ніс відморожу.
  • Cut your coat to suit your cloth.
  • Дослівний переклад: По матерії і пальто крої.
    Український аналог: По одягу простягай ніжки. По Савці і шапка. За Ведмедика і шишка.